Un bel dì, vedremo (Madama Butterfly) 1904 – Giacomo Puccini (Ft. Maria Callas)

It’s a delight to bring to you today one of Italian composer Giacomo Puccini’s most beautiful soprano arias – Un bel dì, vedremo (Eng: “One fine day we’ll see”). Listening to this certainly elicits deep emotion and sends shivers down the spine – in the most beautiful way. The opera music of Puccini and I go way back, as I imagine it does for many of you as well.

Today marks a special Puccini day here too, as this aria caps off the final opera piece to be presented from each of his “big five” operas – La Boheme, Tosca, Gianni Schicchi, Turandot and now Madama Butterfly. It also marks the first piece beginning with “U” in the music library project – so we are well and truly rounding the bend toward the home straight.

Un bel dì, vedremo is the most famous aria in Madama Butterfly, which itself remains one of the most frequently performed operas in history. There’s an irrepressible romanticism that courses through much of his music, and it’s especially present in this stunning aria, celebrated for its lyrical beauty and emotional sweep.

Wikipedia: It is sung by Cio-Cio San (Butterfly) on stage with Suzuki, as she imagines the return of her absent love, Pinkerton. It is the most famous aria in Madama Butterfly. It occurs early in act 2, three years after her marriage to U.S. naval officer B. F. Pinkerton, Cio-Cio San (“Butterfly”) awaits the return of her long-absent husband to Japan. Her maid, Suzuki, does not believe that Pinkerton will come back, but Butterfly is optimistic. Trying to convince Suzuki of Pinkerton’s loyalty, Butterfly sings of an imaginary scene in which a thread of smoke on the far horizon signals the arrival of a white ship into Nagasaki harbour, bringing her long-lost love back to her. The imagined scene culminates in a romantic reunion.

One fine day we’ll notice
a thread of smoke arising
on the sea, in the far horizon,
and then the ship appearing;
then the trim white vessel
glides into the harbour, thunders forth her cannon.


(Read the entire libretto below by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa)

Today’s performance is delivered by none other than the US-born Greek soprano Maria Callas. I recently caught a sensational documentary on one of my favourite channels, Film and Arts, titled Magical Moments in Music: Maria Callas & Tosca. Her voice is rich with raw passion and natural instinct. Listening to it is like hearing a rainbow of sound, expressing the full spectrum of emotion. She was truly a phenomenon, and it’s tragic that she passed away so young, at just 53. You can see why she was such a compelling interpreter of the role of Cio-Cio San (Butterfly).

Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo sull’estremo
confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
entra nel porto, romba il suo saluto.

Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no. Mi metto
là sul ciglio del colle e aspetto, e aspetto
gran tempo e non mi pesa
la lunga attesa.

E … uscito dalla folla cittadina
un uomo, un picciol punto
s’avvia per la collina.

Chi sarà? Chi sarà?
E come sarà giunto
che dirà? Che dirà?
Chiamerà “Butterfly” dalla lontana.
Io senza dar risposta
me ne starò nascosta
un po’ per celia … e un po’ per non morire
al primo incontro, ed egli alquanto in pena
chiamerà, chiamerà:
“Piccina mogliettina,
olezzo di verbena,”
i nomi che mi dava al suo venire.

(a Suzuki)
Tutto questo avverrà,
te lo prometto.
Tienti la tua paura – io con sicura
fede l’aspetto.
One fine day we’ll notice
a thread of smoke arising
on the sea, in the far horizon,
and then the ship appearing;
then the trim white vessel
glides into the harbour, thunders forth her cannon.

See you? Now he is coming!
I do not go to meet him. Not I.
I stay upon the brow of the hillock, and wait there,
and wait for a long time, but never weary
of the long waiting.

From out the crowded city there is coming
a man, a little speck
in the distance, climbing the hillock.

Can you guess who it is?
And when he’s reached the summit,
can you guess what he’ll say?
He will call: “Butterfly” from the distance.
I, without answ’ring,
hold myself quietly conceal’d.
A bit to tease him and a bit so as to not die
at our first meeting; and then, a little troubled,
he will call, he will call:
“Dear baby wife of mine,
dear little orange blossom!”
The names he used to call me when he came here.

(to Suzuki)
This will all come to pass,
as I tell you.
Banish your idle fears, for he will return,
I know it.

References:
1. Un bel dì, vedremo – Wikipedia

Unknown's avatar

“The more I live, the more I learn. The more I learn, the more I realize, the less I know.”- Michel Legrand

Tagged with: , , ,
Posted in Music

Leave a comment

Follow Blog via Email

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 753 other subscribers

← Back

Thank you for your response. ✨